ذكر
النهي عن نبيذ
الدباء
31- Kabakların içinde
Yapılan Şıra'nın Yasaklanması
أخبرنا
محمود بن
غيلان قال
حدثنا أبو
داود قال
حدثنا شعبة عن
إبراهيم بن
ميسرة عن طاوس
عن بن عمر أن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم نهى عن
الدباء
[-: 5114 :-] ibn Ömer'in bildirdiğine
göre, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) kabak içinde yapılan şırayı
yasaklamıştır.
Mücteba: 8/304; Tuhfe:
7106.
Diğer tahric: Müslim
1997 (50, 51, 52, 53), Tirmizi (1867), Ahmed, Müsned (4837) ve İbn Hibban
(5411)
أخبرنا جعفر
بن مسافر قال
حدثنا يحيى بن
حسان قال
حدثنا وهيب
خالي قال
حدثنا بن طاوس
عن أبيه عن بن
عمر أن رسول
الله صلى الله
عليه وسلم نهى
عن الدباء
[-: 5115 :-] ibn Ömer'in bildirdiğine
göre, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) kabak içinde yapılan şırayı
yasakladı.
Mücteba: 8/305; Tuhfe:
7106.
Diğer tahric: Müslim
1997 (50, 51, 52, 53), Tirmizi (1867), Ahmed, Müsned (4837) ve İbn Hibban
(5411)
ذكر
النهي عن نبيذ
الدباء
والمزفت
32- Kabaklar ile içi
Ziftlenmiş Küplerde Yapılan Şıranın Yasaklanması
أخبرنا محمد
بن المثنى قال
حدثنا يحيى بن
سعيد قال
حدثنا سفيان
عن منصور
وحماد
وسليمان عن إبراهيم
عن الأسود عن
عائشة قالت
نهى رسول الله
صلى الله عليه
وسلم عن
الدباء والمزفت
[-: 5116 :-] Hz. Aişe der ki:
Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) kabak ile içi ziftlenmiş küpler içinde
yapılan şırayı yasakladı.
6798,6799,6800 ile
6801. hadislerde tekrar gelecektir. 5130. hadisin tahricine bakınız. - Mücteb8:
8/305; Tuhfe: 15936.
Diğer tahric: Hadisi
Buhari (5595), Müslim 1995 (35, 36) ve Ahmed, Müsned (2484) rivayet
etmişlerdir.
وأخبرنا
محمد بن بشار
قال حدثنا
يحيى عن سفيان
عن سليمان عن
إبراهيم
التيمي عن
الحارث بن سويد
عن علي كرم
الله وجهه عن
النبي صلى
الله عليه
وسلم أنه نهى
عن الدباء
والمزفت
[-: 5117 :-] Hz. Ali'nin bildirdiğine
göre Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) kabak ile içi ziftlenmiş küpler içinde
yapılan şırayı yasaklamıştır.
Diğer tahric: Hadisi Buhari
(5594), Müslim (1994) ve Ahmed, Müsned (634) rivayet etmişlerdir.
أخبرنا محمد
بن أبان
البلخي قال
حدثنا شبابة بن
سوار قال
حدثنا شعبة عن
بكير بن عطاء
عن عبد الرحمن
بن يعمر أن
النبي صلى
الله عليه
وسلم نهى عن
الدباء
والمزفت
[-: 5118 :-] Abdurrahman b. Ya'mur'un
bildirdiğine göre Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) kabak ile içi ziftlenmiş
küpler içinde yapılan şırayı yasaklamıştır.
Mücteba: 8/305; Tuhfe:
9736.
Diğer tahric: Hadisi
İbn Mace (3404) ve Tirmizi (5/761) rivayet etmişlerdir.
أخبرنا
قتيبة بن سعيد
قال حدثنا
الليث عن بن
شهاب عن أنس
بن مالك أنه
أخبره أن رسول
الله صلى الله
عليه وسلم نهى
عن الدباء
والمزفت أن
ينبذ فيهما
[-: 5119 :-] Enes b. Malik'in
bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) kabak ile içi
ziftlenmiş küpler içinde şıra yapılmasını yasaklamıştır.
5132 ile 6797.
hadislerde tekrar gelecektir. - Mücteba: 8/305; Tuhfe: 1524.
Diğer tahric: Hadisi
Buhari (5587), Müslim 1992 (30, 31) ve Ahmed, Müsned (12071) rivayet
etmişlerdir.
أخبرنا محمد
بن منصور قال
حدثنا سفيان
قال حدثنا
الزهري قال
أخبرني أبو
سلمة أنه سمع
أبا هريرة
يقول نهى رسول
الله صلى الله
عليه وسلم عن
الدباء والمزفت
أن ينبذ فيهما
[-: 5120 :-] Zühri der ki: Ebu
Seleme'nin bana bildirdiğine göre kendisi, Ebu Hureyre'nin: "Resulullah
(sallallahu aleyhi ve sellem) kabak ile içi ziftlenmiş küpler içinde şıra
yapılmasını yasakladı" dediğini işitmiştir.
5125, 5128, 6794 ile
6808. hadislerde tekrar gelecektir. -
Mücteb8: 8/305; Tuhfe: 1515.
Diğer tahric: Hadisi Müslim
(1993), İbn Mace (3408), Ahmed, Müsned (7288) ve İbn Hibban (5404) rivayet
etmişlerdir.
أخبرنا عبيد
الله بن سعيد
قال حدثنا
يحيى بن عبيد
الله قال
أخبرني نافع
عن بن عمر أن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم نهى عن
المزفت
والقرع
[-: 5121 :-] Enes b. Malik'in
bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) içi ziftlenmiş
küpler ile kabaklar içinde şıra yapılmasını yasaklamıştır.
Mücteba: 8/305; Tuhfe:
8221.
Diğer tahric: Hadisi
Müslim 1997 (48, 49), İbn Mace (3402) ve Ahmed, Müsned (4465) rivayet
etmişlerdir.
Benzerleri için 5104,
5122, 5124 ile 5135. hadislere bakınız.
ذكر
النهي عن نبيذ
الدباء
والحنتم
والنقير
33- Kabak, Testi ve
içi Oyulmuş Kütükler içinde Yapılan Şıra'nın Yasaklanması
أخبرنا أحمد
بن عبد الله
بن الحكم بن
فروة يقال له
بن كردي بصري
قال حدثنا
محمد بن جعفر
قال حدثنا
شعبة عن عبد
الخالق
الشيباني قال
سمعت سعيد بن
المسيب يحدث
عن بن عمر أن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم نهى عن
الدباء
والحنتم
والنقير
[-: 5122 :-] ibn Ömer'in bildirdiğine
göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) kabak, testi ve içi oyulmuş
ağaçtan kaplar içinde yapılan şırayı yasaklamıştır.
Mücteba: 8/306; Tuhfe:
7082.
Diğer tahric: Hadisi
Müslim 1997 (58) ve Ahmed, Müsned (4629) rivayet etmişlerdir.
8602. hadiste tekrar
gelecektir. Benzerleri için 5104, 5121, 5124 ile 5135. hadislere bakınız.
أخبرنا سويد
بن نصر قال
أنبأنا عبد
الله عن المثنى
بن سعيد عن
أبي المتوكل
عن أبي سعيد
الخدري قال
نهى النبي صلى
الله عليه
وسلم عن الشرب
في الحنتم
والدباء
والنقير
[-: 5123 :-] Ebu Said el-Hudri der
ki: Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) testi, kabak ve içi oyulmuş (hurma)
kütükleri içinde yapılan şırayı yasakladı.
Mücteba: 8/306; Tuhfe:
4253.
Diğer tahric: Hadisi
Müslim 1996 (45), İbn Mace (3403) ve Ahmed, Müsned (11854) rivayet etmişlerdir.
النهي
عن نبيذ الدباء
والحنتم
والمزفت
34- Kabak, Testi ve
içi Ziftlenmiş Küpler içinde Yapılan Şıranın Yasaklanması
أخبرنا سويد
بن نصر قال
أنبأنا عبد
الله عن سعيد
بن محارب قال
سمعت بن عمر
يقول نهى رسول
الله صلى الله
عليه وسلم عن
الدباء
والحنتم والمزفت
[-: 5124 :-] İbn Ömer der ki:
Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) kabak, testi ve içi ziftlenmiş küpler
içinde yapılan şırayı yasakladı.
Mücteba: 8/306; Tuhfe:
7410.
Diğer tahric: Hadisi
Müslim 1997 (54) ve Ahmed, Müsned (5010) rivayet etmişlerdir. Aynı isnad ve metinle
6796. hadiste gelecektir. 5023. hadisin tahricine bakınız.
أخبرنا سويد
بن نصر قال
أنبأنا عبد
الله عن الأوزاعي
قال حدثني
يحيى حدثني
أبو سلمة قال
حدثني أبو
هريرة قال نهى
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم عن
الجرار
والدباء
والظروف
المزفتة
[-: 5125 :-] Ebu Hureyre'nin
bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) testi, kabak ve içi
ziftlenmiş kaplar içinde yapılan şırayı yasaklamıştır.
Mücteba: 8/306; Tuhfe:
15392.
Aynı isnad ve metinle
6794. hadiste gelecektir. Tahrici 5020. hadiste yapıldı.
أخبرنا سويد
بن نصر قال
أنبأنا عبد
الله عن عون
بن صالح
البارقي عن
زينب بنت نصر
وجميلة بنت
عباد أنهما
سمعتا عائشة
قالت سمعت
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم ينهى عن
كل شراب صنع
في دباء أو
حنتم أو مزفت
لا يكون زيتا
أو خلا
[-: 5126 :-] Zeyneb binti Nasr ile
Cumeyle binti Abbad'ın bildirdiğine göre Hz. Aişe: "Resulullah (sallallahu
aleyhi ve sellem)'in zeytinyağı ve sirke dışında kabak, testi ve içi ziftlenmiş
küpler içinde yapılan her türlü meşrubatı yasakladığını işittim" demiştir.
Mücteba: 8/306; Tuhfe:
17832.
Diğer tahric: Hadisi
Müslim 1995 (37, 38) ve Ahmed, Müsned (24024) rivayet etmişlerdir.
ذكر
النهي عن نبيذ
الدباء
والنقير
والمقير والحنتم
35- Kabak, içi Oyulmuş
Kütük, içi Ziftlenmiş Küpler ve Testi içinde Yapılan Şıranın Yasaklanması
أخبرنا سويد
بن نصر قال
أنبأنا عبد
الله عن
القاسم بن
الفضل قال
حدثنا ثمامة
بن حزن
القشيري قال
لقيت عائشة
فسألتها عن
النبيذ قالت
قدم وفد عبد
القيس على
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم فسألوه
فيما ينبذون
فنهى النبي
صلى الله عليه
وسلم أن
ينبذوا في
الدباء
والنقير
والمقير
والحنتم
[-: 5127 :-] Sumame b. Hazn
el-Kuşeyrı der ki: Hz. Aişe ile karşılaştığımda ona şıra kapları konusunu
sordum. Dedi ki: "Abdulkays kabilesinden bir heyet Resulullah (sallallahu aleyhi
ve sellem)'e geldiklerinde hangi kaplarda şıra yapabileceklerini sordular. Nebi
(sallallahu aleyhi ve sellem) de kabak, içi oyulmuş kütükler, içi ziftlenmiş
küpler ve testiler içinde şıra yapmalarını yasakladı."
Diğer tahric: Hadisi
Müslim 1995 (37, 38) ve Ahmed, Müsned (24024) rivayet etmişlerdir.
أخبرنا قريش
بن عبد الرحمن
قال أنبأنا
علي بن الحسن
قال أنبأنا
الحسين وهو بن
واقد قال حدثني
محمد بن فضاء
قال سمعت أبا
هريرة يقول إن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم نهى عن
الدباء
[-: 5128 :-] Muhammed b. Ziyad'dan
nakledildiğine göre o, Ebu Hureyre'nin şöyle dediğini işitmiştir: Resulullah
(sallallahu aleyhi ve sellem) kabak, içi oyulmuş kütük ve içi ziftlenmiş kaplar
içinde yapılan şırayı yasakladı.
Mücteba: 8/306; Tuhfe:
14361.
Diğer tahric: Hadisi
Müslim (1993), İbn Mace (3408), Ahmed, Müsned (7288) ve İbn Hibban (5404)
rivayet etmişlerdir.
أخبرنا زياد
بن أيوب قال
حدثنا بن علية
قال حدثنا
إسحاق بن سويد
عن معاذة عن
عائشة رضى
الله تعالى
عنها قالت نهى
عن الدباء
بذاته
[-: 5129 :-] Muaze'nin bildirdiğine
göre Hz. Aişe der ki: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) sarhoş etme
özelliği olmasa da kabak içinde yapılan şırayı yasakladı.
Mücteba: 8/307; Tuhfe:
17968.
Diğer tahric: Hadisi
Müslim 1995 (37, 38) ve Ahmed, Müsned (24024) rivayet etmişlerdir.
وأخبرنا
محمد بن عبد
الأعلى قال
حدثنا المعتمر
قال سمعت
إسحاق وهو بن
سويد يقول
حدثتني معاذة
عن عائشة أن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم نهى عن
نبيذ النقير
والمقير
والدباء
والحنتم في
حديث بن علية
قال إسحاق
وذكرت هنيدة
عن عائشة مثل
حديث معاذة
وسمعت الجرار لهنيدة
أنت سمعتيها
سمت الجرار
قالت نعم
[-: 5130 :-] Muaze'nin bildirdiğine
göre Hz. Aişe der ki: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) içi
oyulmuş kütük, içi ziftlenmiş kap, kabak ve testi içinde yapılan şırayı
yasakladı."
Ravi ishak der ki: Huneyde
de Hz. Aişe'den Muaze'nin rivayetinin benzerini zikretti. Huneyde'ye:
"Sen, Hz. Aişe'nin testileri zikrettiğini bizzat işittin mi?" diye
sorduğumda: "Evet!" dedi.
Mücteba: 8/307; Tuhfe:
17968.
Diğer tahric: Hadisi
Müslim 1995 (37, 38) ve Ahmed, Müsned (24024) rivayet etmişlerdir.
5126,5127 ve 5129.
hadislerde geçmiş, 5171. hadiste tekrar gelecektir. 5116. hadisin tahricine
bakınız.
أخبرنا سويد
بن نصر قال
أنبأنا عبد
الله عن طود
بن عبد الملك
القيسي بصري
قال حدثني أبي
عن هنيدة بنت
شريك بن أبان قالت
لقيت عائشة
رضى الله
تعالى عنها
بالمحدثة
فسألتها عن
العكر فنهتني
عنه وقالت
انبذيه عشية
واشربيه غدوة
وأمرتني بما
أوكي وأوكي عليه
ونهتني عن
الدباء
والنقير
والمزفت والحنتمة
[-: 5131 :-] Huneyde binti Şerik b.
Zeban bildiriyor: Muhaddise'de Hz. Aişe ile karşılaşınca ona şıra dibindeki
tortunun hükmünü sordum. Yasak olduğunu söyleyip: ''Akşam yaptığın şırayı sabah
iç!'' dedi. Sonrasında şıra yaptığım kabın ağzını bağlamamı söyleyip kabak, içi
oyulmuş kütük, içi ziftlenmiş küp ve testilerde yapılan şırayı içmememi
belirtti.
Mücteba: 8/307; Tuhfe:
17973.
Bir öncesinde merfu
olarak geldi.
النهي
عن الظروف
المزفتة
36- İçi Ziftlenmiş
Kaplarda Yapılan Şıranın Yasaklanması
أخبرنا زياد
بن أيوب قال
حدثنا بن
إدريس قال سمعت
المختار بن
فلفل عن أنس
قال نهى رسول
الله صلى الله
عليه وسلم عن
الظروف
المزفتة
[-: 5132 :-] Enes der ki: Resulullah
(sallallahu aleyhi ve sellem) içi ziftlenmiş kaplar içinde yapılan şırayı
yasakladı.
Mücteba: 8/308; Tuhfe:
1574.
Diğer tahric: Hadisi
Buhari (5587), Müslim 1992 (30, 31) ve Ahmed, Müsned (12071) rivayet
etmişlerdir.