NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’L-EŞRİBE

<< 1510 >>

ذكر النهي عن نبيذ الدباء

31- Kabakların içinde Yapılan Şıra'nın Yasaklanması

 

أخبرنا محمود بن غيلان قال حدثنا أبو داود قال حدثنا شعبة عن إبراهيم بن ميسرة عن طاوس عن بن عمر أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن الدباء

 

[-: 5114 :-] ibn Ömer'in bildirdiğine göre, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) kabak içinde yapılan şırayı yasaklamıştır.

 

Mücteba: 8/304; Tuhfe: 7106.

 

Diğer tahric: Müslim 1997 (50, 51, 52, 53), Tirmizi (1867), Ahmed, Müsned (4837) ve İbn Hibban (5411)

 

 

أخبرنا جعفر بن مسافر قال حدثنا يحيى بن حسان قال حدثنا وهيب خالي قال حدثنا بن طاوس عن أبيه عن بن عمر أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن الدباء

 

[-: 5115 :-] ibn Ömer'in bildirdiğine göre, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) kabak içinde yapılan şırayı yasakladı.

 

Mücteba: 8/305; Tuhfe: 7106.

 

Diğer tahric: Müslim 1997 (50, 51, 52, 53), Tirmizi (1867), Ahmed, Müsned (4837) ve İbn Hibban (5411)

 

 

ذكر النهي عن نبيذ الدباء والمزفت

32- Kabaklar ile içi Ziftlenmiş Küplerde Yapılan Şıranın Yasaklanması

 

أخبرنا محمد بن المثنى قال حدثنا يحيى بن سعيد قال حدثنا سفيان عن منصور وحماد وسليمان عن إبراهيم عن الأسود عن عائشة قالت نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الدباء والمزفت

 

[-: 5116 :-] Hz. Aişe der ki: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) kabak ile içi ziftlenmiş küpler içinde yapılan şırayı yasakladı.

 

6798,6799,6800 ile 6801. hadislerde tekrar gelecektir. 5130. hadisin tahricine bakınız. - Mücteb8: 8/305; Tuhfe: 15936.

 

Diğer tahric: Hadisi Buhari (5595), Müslim 1995 (35, 36) ve Ahmed, Müsned (2484) rivayet etmişlerdir.

 

 

وأخبرنا محمد بن بشار قال حدثنا يحيى عن سفيان عن سليمان عن إبراهيم التيمي عن الحارث بن سويد عن علي كرم الله وجهه عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه نهى عن الدباء والمزفت

 

[-: 5117 :-] Hz. Ali'nin bildirdiğine göre Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) kabak ile içi ziftlenmiş küpler içinde yapılan şırayı yasaklamıştır.

 

Diğer tahric: Hadisi Buhari (5594), Müslim (1994) ve Ahmed, Müsned (634) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا محمد بن أبان البلخي قال حدثنا شبابة بن سوار قال حدثنا شعبة عن بكير بن عطاء عن عبد الرحمن بن يعمر أن النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن الدباء والمزفت

 

[-: 5118 :-] Abdurrahman b. Ya'mur'un bildirdiğine göre Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) kabak ile içi ziftlenmiş küpler içinde yapılan şırayı yasaklamıştır.

 

Mücteba: 8/305; Tuhfe: 9736.

 

Diğer tahric: Hadisi İbn Mace (3404) ve Tirmizi (5/761) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا قتيبة بن سعيد قال حدثنا الليث عن بن شهاب عن أنس بن مالك أنه أخبره أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن الدباء والمزفت أن ينبذ فيهما

 

[-: 5119 :-] Enes b. Malik'in bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) kabak ile içi ziftlenmiş küpler içinde şıra yapılmasını yasaklamıştır.

 

5132 ile 6797. hadislerde tekrar gelecektir. - Mücteba: 8/305; Tuhfe: 1524.

 

Diğer tahric: Hadisi Buhari (5587), Müslim 1992 (30, 31) ve Ahmed, Müsned (12071) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا محمد بن منصور قال حدثنا سفيان قال حدثنا الزهري قال أخبرني أبو سلمة أنه سمع أبا هريرة يقول نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الدباء والمزفت أن ينبذ فيهما

 

[-: 5120 :-] Zühri der ki: Ebu Seleme'nin bana bildirdiğine göre kendisi, Ebu Hureyre'nin: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) kabak ile içi ziftlenmiş küpler içinde şıra yapılmasını yasakladı" dediğini işitmiştir.

 

5125, 5128, 6794 ile 6808. hadislerde tekrar gelecektir.  - Mücteb8: 8/305; Tuhfe: 1515.

 

Diğer tahric: Hadisi Müslim (1993), İbn Mace (3408), Ahmed, Müsned (7288) ve İbn Hibban (5404) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا عبيد الله بن سعيد قال حدثنا يحيى بن عبيد الله قال أخبرني نافع عن بن عمر أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن المزفت والقرع

 

[-: 5121 :-] Enes b. Malik'in bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) içi ziftlenmiş küpler ile kabaklar içinde şıra yapılmasını yasaklamıştır.

 

Mücteba: 8/305; Tuhfe: 8221.

 

Diğer tahric: Hadisi Müslim 1997 (48, 49), İbn Mace (3402) ve Ahmed, Müsned (4465) rivayet etmişlerdir.

 

Benzerleri için 5104, 5122, 5124 ile 5135. hadislere bakınız.

 

 

ذكر النهي عن نبيذ الدباء والحنتم والنقير

33- Kabak, Testi ve içi Oyulmuş Kütükler içinde Yapılan Şıra'nın Yasaklanması

 

أخبرنا أحمد بن عبد الله بن الحكم بن فروة يقال له بن كردي بصري قال حدثنا محمد بن جعفر قال حدثنا شعبة عن عبد الخالق الشيباني قال سمعت سعيد بن المسيب يحدث عن بن عمر أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن الدباء والحنتم والنقير

 

[-: 5122 :-] ibn Ömer'in bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) kabak, testi ve içi oyulmuş ağaçtan kaplar içinde yapılan şırayı yasaklamıştır.

 

Mücteba: 8/306; Tuhfe: 7082.

 

Diğer tahric: Hadisi Müslim 1997 (58) ve Ahmed, Müsned (4629) rivayet etmişlerdir.

 

8602. hadiste tekrar gelecektir. Benzerleri için 5104, 5121, 5124 ile 5135. hadislere bakınız.

 

 

أخبرنا سويد بن نصر قال أنبأنا عبد الله عن المثنى بن سعيد عن أبي المتوكل عن أبي سعيد الخدري قال نهى النبي صلى الله عليه وسلم عن الشرب في الحنتم والدباء والنقير

 

[-: 5123 :-] Ebu Said el-Hudri der ki: Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) testi, kabak ve içi oyulmuş (hurma) kütükleri içinde yapılan şırayı yasakladı.

 

Mücteba: 8/306; Tuhfe: 4253.

 

Diğer tahric: Hadisi Müslim 1996 (45), İbn Mace (3403) ve Ahmed, Müsned (11854) rivayet etmişlerdir.

 

 

النهي عن نبيذ الدباء والحنتم والمزفت

34- Kabak, Testi ve içi Ziftlenmiş Küpler içinde Yapılan Şıranın Yasaklanması

 

أخبرنا سويد بن نصر قال أنبأنا عبد الله عن سعيد بن محارب قال سمعت بن عمر يقول نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الدباء والحنتم والمزفت

 

[-: 5124 :-] İbn Ömer der ki: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) kabak, testi ve içi ziftlenmiş küpler içinde yapılan şırayı yasakladı.

 

Mücteba: 8/306; Tuhfe: 7410.

 

Diğer tahric: Hadisi Müslim 1997 (54) ve Ahmed, Müsned (5010) rivayet etmişlerdir. Aynı isnad ve metinle 6796. hadiste gelecektir. 5023. hadisin tahricine bakınız.

 

 

أخبرنا سويد بن نصر قال أنبأنا عبد الله عن الأوزاعي قال حدثني يحيى حدثني أبو سلمة قال حدثني أبو هريرة قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الجرار والدباء والظروف المزفتة

 

[-: 5125 :-] Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) testi, kabak ve içi ziftlenmiş kaplar içinde yapılan şırayı yasaklamıştır.

 

Mücteba: 8/306; Tuhfe: 15392.

 

Aynı isnad ve metinle 6794. hadiste gelecektir. Tahrici 5020. hadiste yapıldı.

 

 

أخبرنا سويد بن نصر قال أنبأنا عبد الله عن عون بن صالح البارقي عن زينب بنت نصر وجميلة بنت عباد أنهما سمعتا عائشة قالت سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم ينهى عن كل شراب صنع في دباء أو حنتم أو مزفت لا يكون زيتا أو خلا

 

[-: 5126 :-] Zeyneb binti Nasr ile Cumeyle binti Abbad'ın bildirdiğine göre Hz. Aişe: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in zeytinyağı ve sirke dışında kabak, testi ve içi ziftlenmiş küpler içinde yapılan her türlü meşrubatı yasakladığını işittim" demiştir.

 

Mücteba: 8/306; Tuhfe: 17832.

 

Diğer tahric: Hadisi Müslim 1995 (37, 38) ve Ahmed, Müsned (24024) rivayet etmişlerdir.

 

 

ذكر النهي عن نبيذ الدباء والنقير والمقير والحنتم

35- Kabak, içi Oyulmuş Kütük, içi Ziftlenmiş Küpler ve Testi içinde Yapılan Şıranın Yasaklanması

 

أخبرنا سويد بن نصر قال أنبأنا عبد الله عن القاسم بن الفضل قال حدثنا ثمامة بن حزن القشيري قال لقيت عائشة فسألتها عن النبيذ قالت قدم وفد عبد القيس على رسول الله صلى الله عليه وسلم فسألوه فيما ينبذون فنهى النبي صلى الله عليه وسلم أن ينبذوا في الدباء والنقير والمقير والحنتم

 

[-: 5127 :-] Sumame b. Hazn el-Kuşeyrı der ki: Hz. Aişe ile karşılaştığımda ona şıra kapları konusunu sordum. Dedi ki: "Abdulkays kabilesinden bir heyet Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'e geldiklerinde hangi kaplarda şıra yapabileceklerini sordular. Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) de kabak, içi oyulmuş kütükler, içi ziftlenmiş küpler ve testiler içinde şıra yapmalarını yasakladı."

 

Diğer tahric: Hadisi Müslim 1995 (37, 38) ve Ahmed, Müsned (24024) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا قريش بن عبد الرحمن قال أنبأنا علي بن الحسن قال أنبأنا الحسين وهو بن واقد قال حدثني محمد بن فضاء قال سمعت أبا هريرة يقول إن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن الدباء

 

[-: 5128 :-] Muhammed b. Ziyad'dan nakledildiğine göre o, Ebu Hureyre'nin şöyle dediğini işitmiştir: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) kabak, içi oyulmuş kütük ve içi ziftlenmiş kaplar içinde yapılan şırayı yasakladı.

 

Mücteba: 8/306; Tuhfe: 14361.

 

Diğer tahric: Hadisi Müslim (1993), İbn Mace (3408), Ahmed, Müsned (7288) ve İbn Hibban (5404) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا زياد بن أيوب قال حدثنا بن علية قال حدثنا إسحاق بن سويد عن معاذة عن عائشة رضى الله تعالى عنها قالت نهى عن الدباء بذاته

 

[-: 5129 :-] Muaze'nin bildirdiğine göre Hz. Aişe der ki: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) sarhoş etme özelliği olmasa da kabak içinde yapılan şırayı yasakladı.

 

Mücteba: 8/307; Tuhfe: 17968.

 

Diğer tahric: Hadisi Müslim 1995 (37, 38) ve Ahmed, Müsned (24024) rivayet etmişlerdir.

 

 

وأخبرنا محمد بن عبد الأعلى قال حدثنا المعتمر قال سمعت إسحاق وهو بن سويد يقول حدثتني معاذة عن عائشة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن نبيذ النقير والمقير والدباء والحنتم في حديث بن علية قال إسحاق وذكرت هنيدة عن عائشة مثل حديث معاذة وسمعت الجرار لهنيدة أنت سمعتيها سمت الجرار قالت نعم

 

[-: 5130 :-] Muaze'nin bildirdiğine göre Hz. Aişe der ki: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) içi oyulmuş kütük, içi ziftlenmiş kap, kabak ve testi içinde yapılan şırayı yasakladı."

 

Ravi ishak der ki: Huneyde de Hz. Aişe'den Muaze'nin rivayetinin benzerini zikretti. Huneyde'ye: "Sen, Hz. Aişe'nin testileri zikrettiğini bizzat işittin mi?" diye sorduğumda: "Evet!" dedi.

 

Mücteba: 8/307; Tuhfe: 17968.

 

Diğer tahric: Hadisi Müslim 1995 (37, 38) ve Ahmed, Müsned (24024) rivayet etmişlerdir.

 

5126,5127 ve 5129. hadislerde geçmiş, 5171. hadiste tekrar gelecektir. 5116. hadisin tahricine bakınız.

 

 

أخبرنا سويد بن نصر قال أنبأنا عبد الله عن طود بن عبد الملك القيسي بصري قال حدثني أبي عن هنيدة بنت شريك بن أبان قالت لقيت عائشة رضى الله تعالى عنها بالمحدثة فسألتها عن العكر فنهتني عنه وقالت انبذيه عشية واشربيه غدوة وأمرتني بما أوكي وأوكي عليه ونهتني عن الدباء والنقير والمزفت والحنتمة

 

[-: 5131 :-] Huneyde binti Şerik b. Zeban bildiriyor: Muhaddise'de Hz. Aişe ile karşılaşınca ona şıra dibindeki tortunun hükmünü sordum. Yasak olduğunu söyleyip: ''Akşam yaptığın şırayı sabah iç!'' dedi. Sonrasında şıra yaptığım kabın ağzını bağlamamı söyleyip kabak, içi oyulmuş kütük, içi ziftlenmiş küp ve testilerde yapılan şırayı içmememi belirtti.

 

Mücteba: 8/307; Tuhfe: 17973.

 

Bir öncesinde merfu olarak geldi.

 

 

النهي عن الظروف المزفتة

36- İçi Ziftlenmiş Kaplarda Yapılan Şıranın Yasaklanması

 

أخبرنا زياد بن أيوب قال حدثنا بن إدريس قال سمعت المختار بن فلفل عن أنس قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الظروف المزفتة

 

[-: 5132 :-] Enes der ki: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) içi ziftlenmiş kaplar içinde yapılan şırayı yasakladı.

 

Mücteba: 8/308; Tuhfe: 1574.

 

Diğer tahric: Hadisi Buhari (5587), Müslim 1992 (30, 31) ve Ahmed, Müsned (12071) rivayet etmişlerdir.